Keine exakte Übersetzung gefunden für الكثافة الإشعاعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الكثافة الإشعاعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Prognoz: mise au point de méthodes pour la prévision en temps réel des conditions radiologiques en orbite en fonction de l'activité solaire et de l'intensité du rayonnement cosmique;
    (أ) مشروع “Prognoz”: يهدف هذا المشروع إلى تطوير طرائق للتنبّؤ في الوقت الحقيقي بحالة الإشعاع في المدار كنتيجة دالة على النشاط الشمسي وكثافة الإشعاع الكوني؛
  • Certains enregistrent les dimensions et textures de la pièce, d'autres mesurent la densité, les radiations.
    بعضها يقوم بتسجيل الأبعاد والبُنية الأساسية للغرفة والبعض الآخر يقوم بتعيين كثافة الأشياء وطاقتها الإشعاعية
  • À partir des échantillons collectés dans la zone cible, des expériences de croissance seront réalisées en laboratoire dans des conditions contrôlées sur le plan environnemental (intensité du rayonnement, température de l'air et humidité) et du sol (répartition granulométrique, teneur en eau dans le sol et nutriments), afin de simuler l'environnement de la zone cible. L'activité des paramètres physiologiques des plantes — dont les taux de transpiration et de photosynthèse - du principal indicateur des espèces végétales sera analysée par rapport aux caractéristiques du sol.
    وباستعمال العينات التي جمعت في المنطقة المستهدفة، ستجرى اختبارات النمو في مختبر خاضع لظروف محكومة في جانبها البيئي (من حيث كثافة الإشعاع ودرجة حرارة الجو والرطوبة) وجانبها المتعلق بالتربة (من حيث التوزُّع الحجمي للجسيمات والرطوبة والمغذيات)، وذلك لحفز البيئة في المنطقة المستهدفة؛ وسيحلَّل نشاط المعلمات الفسيولوجية للأنواع النباتية المتخذة كمؤشرات رئيسية، مثل معدلات النتح والتمثيل الضوئي، مقارنة بخصائص التربة.
  • Les résultats sont tangibles : protection physique renforcée des installations; rétablissement et renforcement de la sécurité pour des centaines de sources de haute intensité radioactive; sensibilisation à la sécurité accrue parmi les dirigeants nationaux; meilleure coopération parmi les organisations chargées de faire appliquer la loi; renforcement des capacités de détection aux frontières et amélioration de la préparation afin de répondre aux incidents.
    وتم تحقيق نتائج ملموسة هي: تعزيز الحماية المادية في المرافق النووية؛ والانتعاش وتعزيز الأمن لمئات المصادر الإشعاعية ذات الكثافة العالية؛ وزيادة الوعي بين الموظفين الوطنيين المسؤولين؛ والتنسيق الأفضل بين المنظمات الدولية لإنفاذ القانون؛ وتعزيز القدرات على الرصد في المعابر الحدودية؛ وتحسين الاستعداد للاستجابة للحوادث.